这部影片描写的是苏联卫国战争时期,红军战士马特洛索夫英勇顽强,为了保证战斗的胜利他用自己的身体堵住了敌人从碉堡里射出的子弹,最后壮烈献身的故事。 为了让大众都能看得懂这部外国影片,译制影片《普通一兵》没有采取以往打幻灯字幕或“译意风”等翻译形式,而是采取由中国演员分别为影片里的人物直接配上汉语语言的办法。导演袁乃晨在翻译徐立群、孟广钧将电影原文剧本翻译过来后,经过一段时间的摸索、试验,终于翻译成了后来命名为《普通一兵》的译制片。从此,《普通一兵》用的配音方法,就成为我国译制外国影片的最佳方法。这种译制外国影片的方法,从专业的角度上叫做 “翻译片”,而人们更愿意称之为“译制片”。。民国初年,草医文氏因治愈阎旅长之疾而上京并得以重用。进京后,以“以惊治惊,怪招迭出”的方法治愈了众多百姓和达官贵人,从而创建三块堂,得名“文三块”。得到了百姓爱戴的同时,文三块也触动了同行的利益,并与于世勋、张宗瀚和焦二爷等结怨,遭到了多次陷害,最终倾家荡产。 几经周折,文三块治愈了焦夫人,焦二爷感恩,并与于世勋等反目。历经艰难,三块堂重新开张。 挣扎在功名与世俗泥潭中的文三块因一次失败的救治,领悟到自己的浮躁和功利,开始了人生的反省,与依旧钟情他的紫玉再续前缘。 北洋政府垮台,七七事变爆发,至抗战胜利,心中满目疮痍已六十载的文三块化解了晚辈的矛盾,携紫玉离开京城,再渡行医与人生的新旅程。。