時瀬高中箏曲社面臨廢社危機。變成孤身一人的社長身邊,突然來了一位不良少年及其友人,緊接著還有一位古箏天才少女。各自不同的古箏之音,編織出一曲青春學園物語―。梅丽尔·斯特里普、克里斯·奥多德、雅各布·特伦布莱、鲁丝·内伽将为AppleTV+独家制作的地球日动画短片[我们在这里:生活在地球上的注意事项](Here We Are: Notes for Living on Planet Earth,暂译)献声。故事讲述一个早熟的7岁男孩在地球日当天,从他的父母和一个神秘的展览上学到了地球的奇迹。斯特里普担任旁白。这部36分钟的短片根据作家奥利弗·杰弗斯2017年的畅销书改编,由导演菲利普·亨特([阿普克])和Luke Mathen撰写剧本,将于4月17日首播。。中国早期引进的科幻译制片(其实本质是个僵尸电影。。。)
Two sisters, high school seniors in the early 1980s, awaken one morning to blood red skies and the realization that the human race has been wiped out. It becomes apparant that anyone who was not surrounded by steel when the Earth recently passed through the tail of Haley's comet has been reduced to a pile of red ash (the trace elements of human chemical makeup.) They encounter a rebellious Native American man and take over the air waves at a local radio station in an attempt to get help. Unfortunately, they attract the attention of a group of scientists who knew what the effects of the comet would be. They hid underground in a steel laboratory, but idiotically left the vents open. Now, as various survivors of the comet who were only partially surrounded by steel are decaying into flesh-hungry zombies, the scientists are attempting to come up with a vaccine made of the blood of people who were not infected by the comet. Thus the trio must fight their way past not only roving packs of the cannibalistic dead, but also outsmart a pack of scientists desperate not to become that way themselves.。