在《蒙特娄的耶稣》(Jesus of Montreal, 1989)中,丹尼·阿岗(Denys Arcand)借着拟讽耶稣受难的故事批判大众传播阻断语言沟通的罪行。在这部电影中,一个年轻而无名的演员克伦应教堂执事之邀,和另外四个人组成了临时剧团,要以现代化的方式演出这个教堂每年夏天上演的《受难剧》。原本的剧本十分简单,只有几行以宣叙的方式朗诵的经文:「耶稣被宣判死刑,正直的人会死亡,为了我们的罪…我们的杀、窃盗、奸淫,所有的罪都加在祂身上,沉重的木块,沉重的十字架。」这些都是忠实地取自于圣经的经文。但是,克伦根据有关耶稣的各种古代文本的考据,以及各地有关耶稣的民间传说,改写这出受难剧,例如耶稣是一名士兵潘提拉的私生子,后来因为辗转传,才成为「木匠的儿子」;耶稣的画像在拜占庭时代以前,并没有胡子,后来加上的胡,系为了增加「力量」的缘故;耶稣在埃及时...。大智和全勇成立了兄弟杀手公司,在一番受挫之后,兄弟二人顺利接下了由高老板提供的第一份“杀人订单”。不巧却发现目标已经怀孕七个月。二人对杀与不杀产生了分歧,最后决定把孩子拿掉。他们去了曾经给心心打胎的私人牙医诊所,但由于孩子太大牙医无法取出。为了躲避高老板的压力,也为了避免一尸两命的惨剧,大智偷偷列出了一份入狱清单,大智策划了一场便利店偷窃的闹剧,不巧心心正好换了工作,就在这家便利店上班。大智的入狱计划宣告失败,当二人再次回到牙医诊所时,缺发现孕妇和牙医都已经惨死,警笛声也由远而近……。