到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。主角有马拓也为一个无所事事的高中生,他父亲是历史学家,却在研究时失踪,留下他与继母两人相依为命。暑假时主角收到父亲寄来的包裹,里面有一个罗盘和三颗水晶珠,以及一封写着「时间是可逆的,历史是不可逆的」云云以及一些关于平行世界概念的信,并交待主角晚上去当地有名的地标剑之岬去见一个人。 拓也晚上如约来到剑之岬,发现自己的继母亚由美和父亲研究夥伴龙藏寺幸三都在场。原本和蔼的龙藏寺突然翻脸要有马把收到的邮包交出来,并拔出枪来威胁他,千钧一发之际,一道闪电落下劈在了神社的御神石上,拓也就此晕去。等拓也甦醒过来周围已经旁无一人,回家睡了一觉后才发现不对劲。继母和龙藏寺完全不记得昨晚发生的事情,此时他才发现原来父亲寄给他的遗物是可以让人在平行世界自由穿梭的神奇道具,于是他为了找到父亲真正的下落展开了一系列调查。。